zhtw update
@@ -91,16 +91,16 @@
L = DBM:GetModLocalization("Baltharus")
L:SetGeneralLocalization({
- name = "『戰爭之子』巴爾薩拉斯"
+ name = "『戰爭之子』巴爾薩魯斯"
})
L:SetWarningLocalization({
- WarningSplitSoon = "即將分裂"
+ WarningSplitSoon = "分裂 即將到來"
})
L:SetOptionLocalization({
- WarningSplitSoon = "為分裂顯示預警",
- RangeFrame = "顯示距離框體(12碼)",
+ WarningSplitSoon = "為分裂顯示預先警告",
+ RangeFrame = "顯示距離框 (12碼)",
SetIconOnBrand = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(74505)
})
@@ -114,24 +114,20 @@
L = DBM:GetModLocalization("Saviana")
L:SetGeneralLocalization({
- name = "『怒火』薩維安娜"
+ name = "薩薇安娜‧怒焰"
})
L:SetWarningLocalization({
- specWarnConflagNear = "焚焰於你附近 - 注意",
- SpecialWarningTranq = "激怒 - 現在寧神"
+ SpecialWarningTranq = "狂怒 - 現在寧神射擊"
})
L:SetOptionLocalization({
- specWarnConflagNear = "當$spell:74452在你附近時顯示特殊警報",
- SpecialWarningTranq = "為激怒顯示特殊警報",--$spell:78722 is not in 3.3.3 game files, it cannot be added in to local until 3.3.5
- YellOnConflag = "被$spell:74452時大喊",
- RangeFrame = "顯示距離框體(10碼)",
- ConflagIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(74452)
+ SpecialWarningTranq = "為狂怒顯示特別警告 (寧神用)",
+ RangeFrame = "顯示距離框 (10碼)",
+ BeaconIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(74453)
})
L:SetMiscLocalization{
- YellConflag = "焚焰於我!"
}
--------------------------
@@ -140,11 +136,12 @@
L = DBM:GetModLocalization("Zarithrian")
L:SetGeneralLocalization({
- name = "扎瑞斯萊恩將軍"
+ name = "扎里斯利安將軍"
})
L:SetWarningLocalization({
- WarnAdds = "新的小怪"
+ WarnAdds = "新的小怪",
+ warnCleaveArmor = "%s 在 >%s< (%s)" -- Cleave Armor on >args.destName< (args.amount)
})
L:SetTimerLocalization({
@@ -153,7 +150,8 @@
L:SetOptionLocalization({
WarnAdds = "提示新的小怪",
- TimerAdds = "為新的小怪顯示計時條"
+ TimerAdds = "為新的小怪顯示計時器",
+ warnCleaveArmor = DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell:format(74367, GetSpellInfo(74367) or "unknown")
})
L:SetMiscLocalization({
@@ -170,23 +168,27 @@
})
L:SetWarningLocalization({
- WarnPhase2Soon = "即將第二階段",
- WarnPhase3Soon = "即將第三階段"
+ WarnPhase2Soon = "第二階段 即將到來",
+ WarnPhase3Soon = "第三階段 即將到來",
+ TwilightCutterCast = "施放暮光切割: 5秒後"
})
L:SetOptionLocalization({
- WarnPhase2Soon = "為第二階段顯示預警(在79%時)",
- WarnPhase3Soon = "為第三階段顯示預警(在54%時)",
- SoundOnConsumption = "當$spell:74562或$spell:74792的目標為自己時播放聲音",
- YellOnConsumption = "當$spell:74562或$spell:74792的目標為自己時大喊",
- SetIconOnConsumption = "對$spell:74562和$spell:74792的目標設置團隊標記"
+ WarnPhase2Soon = "為第二階段顯示預先警告 (大約79%)",
+ WarnPhase3Soon = "為第三階段顯示預先警告 (大約54%)",
+ TwilightCutterCast = "當$spell:77844開始施放時顯示警告",
+ AnnounceAlternatePhase = "不管你進不進下一階段一樣顯示警告/計時器",
+ SoundOnConsumption = "為$spell:74562或$spell:74792播放音效",--We use localized text for these functions
+ SetIconOnConsumption = "為$spell:74562或$spell:74792的目標設置標記",--So we can use single functions for both versions of spell.
+ YellOnConsumption = "當你中了$spell:74562或$spell:74792時大喊"
})
L:SetMiscLocalization({
- YellPull = "你們的世界在滅亡的邊緣搖搖欲墜。你們接下來全都會見證這個毀滅新紀元的來臨!",
+ MeteorCast = "天堂也將燃燒!",
+ Phase2 = "在暮光的國度只有磨難在等著你!有膽量的話就進去吧!",
+ Phase3 = "我是光明亦是黑暗!凡人,匍匐在死亡之翼的信使面前吧!",
twilightcutter = "這些環繞的球體散發著黑暗能量!",
- phase2 = "在暮光的國度只有磨難在等著你!有膽量的話就進去吧!",
- phase3 = "我是光明亦是黑暗!凡人,匍匐在死亡之翼的信使面前吧!",
- YellCombustion = "熾熱燃灼於我!",
- YellConsumption = "靈魂耗損於我!"
+ YellCombustion = "我中了熾熱燃灼!",
+ YellConsumption = "我中了靈魂耗損!",
+ Kill = "Relish this victory, mortals, for it will be your last. This world will burn with the master's return!"
})
\ No newline at end of file
@@ -49,7 +49,8 @@
L.EnableStatus = "回復“status”密語"
L.AutoRespond = "啟用戰鬥中自動密語回復"
L.EnableMiniMapIcon = "顯示小地圖圖示"
-L.FixCLEUOnCombatStart = "當戰鬥開始時嘗試修復戰鬥記錄"
+L.FixCLEUOnCombatStart = "清除戰鬥紀錄的快取"
+L.Latency_Text = "設定最高延遲同步門檻: %d"
L.Button_RangeFrame = "顯示/隱藏距離監視器"
L.Button_TestBars = "測試計時條"
@@ -12,11 +12,11 @@
}
L:SetWarningLocalization{
- specWarnTrap = "陷阱激活! - 亡縛守衛釋放了"
+ specWarnTrap = "觸發陷阱! - 亡縛守衛被釋放了"
}
L:SetOptionLocalization{
- specWarnTrap = "為陷阱激活顯示預先警告",
+ specWarnTrap = "當觸發陷阱時顯示特別警告",
SetIconOnDarkReckoning = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(69483),
SetIconOnDeathPlague = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(72865)
}
@@ -38,11 +38,11 @@
L:SetWarningLocalization{
warnMortalWound = "%s: >%s< (%s)",
- specWarnTrap = "陷阱激活! - 復仇的血肉收割者即將到來"
+ specWarnTrap = "觸發陷阱! - 復仇的血肉收割者 到來"
}
L:SetOptionLocalization{
- specWarnTrap = "為陷阱激活顯示預先警告",
+ specWarnTrap = "當觸發陷阱時顯示特別警告",
warnMortalWound = DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell:format(71127, GetSpellInfo(71127) or "unknown")
}
@@ -248,7 +248,7 @@
RangeFrame = "顯示距離框 (8碼)",
WarnGastricBloat = DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell:format(72551, GetSpellInfo(72551) or "unknown"),
SetIconOnGasSpore = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(69279),
- AnnounceSporeIcons = "公佈$spell:69279目標設置的標記到團隊頻道\n(需要開啟警告及團隊隊長或助理權限)"
+ AnnounceSporeIcons = "公佈$spell:69279目標設置的標記到團隊頻道\n(需開啟團隊廣播及助理權限)"
}
L:SetMiscLocalization{
@@ -278,9 +278,9 @@
NextPoisonSlimePipes = "為下一次劇毒軟泥管顯示計時器",
WarnOozeSpawn = "為小軟泥的出現顯示警告",
specWarnLittleOoze = "當你被小軟泥怪盯上時顯示特別警告",
+ RangeFrame = "顯示距離框 (8碼)",
WarnUnstableOoze = DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell:format(69558, GetSpellInfo(69558) or "unknown"),
InfectionIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(71224),
- ExplosionIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(69839),
TankArrow = "為大軟泥怪副坦顯示DBM箭頭 (測試中)"
}
@@ -311,8 +311,8 @@
L:SetOptionLocalization{
WarnPhase2Soon = "為第2階段顯示預先警告 (大約83%)",
WarnPhase3Soon = "為第3階段顯示預先警告 (大約38%)",
- specWarnMalleableGoo = "當你中了延展黏液時顯示特別警告(只在你是第一個目標時有用)",
- specWarnMalleableGooNear = "當你附近有人中了延展黏液時顯示特別警告\n(只在你附近的人是第一個目標時有用)",
+ specWarnMalleableGoo = "當你是$spell:72295第一個目標時顯示特別警告",
+ specWarnMalleableGooNear = "當你是附近$spell:72295第一個目標時顯示特別警告",
WarnMutatedPlague = DBM_CORE_AUTO_ANNOUNCE_OPTIONS.spell:format(72451, GetSpellInfo(72451) or "unknown"),
OozeAdhesiveIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(70447),
GaseousBloatIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(70672),
@@ -466,11 +466,11 @@
warnInstability = "為你的$spell:69766堆疊顯示警告",
warnChilledtotheBone = "為你的$spell:70106堆疊顯示警告",
warnMysticBuffet = "為你的$spell:70128堆疊顯示警告",
- AnnounceFrostBeaconIcons = "公佈$spell:70126目標設置的標記到團隊頻道\n(需要團隊隊長或助理權限)",
+ AnnounceFrostBeaconIcons = "公佈$spell:70126目標設置的標記到團隊頻道\n(需開啟團隊廣播及助理權限)",
SetIconOnFrostBeacon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(70126),
SetIconOnUnchainedMagic = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(69762),
ClearIconsOnAirphase = "空中階段前清除所有標記",
- RangeFrame = "顯示距離框 (普通10碼, 困難20碼) (只會顯示已標記的玩家)"
+ RangeFrame = "顯示距離框 (普通10碼, 困難20碼)"
}
L:SetMiscLocalization{
@@ -529,7 +529,8 @@
TrapIcon = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(73539),
ValkyrIcon = "為華爾琪影衛設置標記",
DefileArrow = "當你附近的人中了$spell:72762時顯示DBM箭頭",
- TrapArrow = "當你附近的人中了$spell:73539時顯示DBM箭頭"
+ TrapArrow = "當你附近的人中了$spell:73539時顯示DBM箭頭",
+ AnnounceValkGrabs = "提示誰被華爾琪影衛抓住到團隊頻道\n(需開啟團隊廣播及助理權限)"
}
L:SetMiscLocalization{
@@ -538,5 +539,7 @@
YellTrap = "我中了暗影陷阱!",
YellKill = "沒有問題尚未解答。沒有任何懷疑。你們就是艾澤拉斯最偉大的勇士。你們克服了每一個我所設下的考驗。我最強大的僕人們都在你們不屈不撓的猛攻中倒下…在你們奔放的怒火之中…",
LKRoleplay = "你們的原動力真的是正義感嗎?我很懷疑……",
- PlagueWhisper = "你染上了"
+ PlagueWhisper = "你染上了",
+ ValkGrabbedIcon = "華爾琪影衛{rt%d}抓住了 %s",
+ ValkGrabbed = "華爾琪影衛抓住了 %s"
}
\ No newline at end of file
@@ -15,7 +15,7 @@
## X-DBM-Mod-SubCategories-frFR: Ahn'Kahet,Azjol-Nérub,GT: L'Épuration de Stratholme,Drak'Tharon,Gundrak,Salles de foudre,Salles de pierre,Le Nexus,L'Occulus,Donjon d'Utgarde,Cime d'Utgarde,Fort Pourpre,L'épreuve du champion,La Forge des âmes,La Fosse de Saron,Salles des Reflets
## X-DBM-Mod-SubCategories-deDE: Ahn'kahet,Azjol-Nerub,HdZ: Stratholme,Drak'Tharon,Gundrak,Die Hallen der Blitze,Die Hallen des Steins,Der Nexus,Das Oculus,Burg Utgarde,Turm Utgarde,Die Violette Festung,Prüfung des Champions,Die Seelenschmiede,Grube von Saron,Hallen der Reflexion
## X-DBM-Mod-SubCategories-ruRU: Ан'кахет,Азжол-Неруб,Очищение Стратхольма,Крепость Драк'Тарон,Гундрак,Чертоги Молний,Чертоги Камня,Нексус,Окулус,Крепость Утгард,Вершина Утгард,Аметистовая крепость,Испытание чемпиона,Кузня Душ,Яма Сарона,Залы Отражений
-## X-DBM-Mod-SubCategories-zhTW: 安卡罕特,阿茲歐-奈幽,舊斯坦索姆,德拉克薩隆要塞,剛德拉克,雷光大廳,石之大廳,奧核之心,奧核之眼,俄特加德要塞,俄特加德之巔,紫羅蘭堡,勇士試煉,眾魂熔爐,薩倫之淵,倒影大廳,世界事件
+## X-DBM-Mod-SubCategories-zhTW: 安卡罕特,阿茲歐-奈幽,舊斯坦索姆,德拉克薩隆要塞,剛德拉克,雷光大廳,石之大廳,奧核之心,奧核之眼,俄特加德要塞,俄特加德之巔,紫羅蘭堡,勇士試煉,眾魂熔爐,薩倫之淵,倒影大廳
## X-DBM-Mod-SubCategories-koKR: 안카헤트: 고대 왕국,아졸네룹,시간의 동굴: 옛 스트라솔름,드락타론 성채,군드락,번개의 전당,돌의 전당,마력의 탑,마력의 눈,우트가드 성채,우트가드 첨탑,보랏빛 요새,용사의 시험장,영혼의 제련소,사론의 구덩이,투영의 전당
## X-DBM-Mod-SubCategories-esES: Ahn'Kahlet,Azjol-Nerub,CoT: La Matanza de Stratholme,Fortaleza de Drak'Tharon,Gundrak,Cámaras de Relámpagos,Camaras de Piedra,El Nexo,El Oculus,Fortaleza de Utgarde,Pinaculo de Utgarde,Bastion Violeta,Prueba del Campeón,La Forja de Almas,Foso de Saron,Cámaras de Reflexión
## X-DBM-Mod-SubCategories-esMX: Ahn'Kahlet,Azjol-Nerub,CoT: La Matanza de Stratholme,Fortaleza de Drak'Tharon,Gundrak,Cámaras de Relámpagos,Camaras de Piedra,El Nexo,El Oculus,Fortaleza de Utgarde,Pinaculo de Utgarde,Bastion Violeta,Prueba del Campeón,La Forja de Almas,Foso de Saron,Cámaras de Reflexión
@@ -1158,12 +1158,18 @@
warnExplode = "食屍鬼爆炸 - 快跑開"
})
+L:SetTimerLocalization{
+ TimerCombatStart = "戰鬥開始"
+}
+
L:SetOptionLocalization({
+ TimerCombatStart = "為戰鬥開始顯示計時器",
warnExplode = "當食屍鬼爪牙即將自我爆炸時警告",
SetIconOnMarkedTarget = DBM_CORE_AUTO_ICONS_OPTION_TEXT:format(67823)
})
L:SetMiscLocalization({
+ Pull = "幹得好。今天,你已證明了你自己-",
YellCombatEnd = "恭喜你,勇士們。儘管試煉隱藏著許多不安的變數,但你們仍然通過了考驗。" -- can also be "No! I must not fail... again ..."
})
@@ -437,7 +437,8 @@
SpecialWarningLLNear = "當你附近的人中了$spell:63276時顯示特別警告",
YellOnLifeLeech = "當你中了$spell:63276時大喊",
YellOnShadowCrash = "當你中了$spell:62660時大喊",
- hardmodeSpawn = "為薩倫聚惡體出現顯示計時器 (困難模式)"
+ hardmodeSpawn = "為薩倫聚惡體出現顯示計時器 (困難模式)",
+ CrashArrow = "當你附近的人中了$spell:62660時顯示DBM箭頭"
}
L:SetMiscLocalization{
@@ -76,3 +76,37 @@
L:SetMiscLocalization({
SayCombatStart = "他們有告訴你我是誰還有我為什麼這麼做嗎?"
})
+
+-------------
+-- Ahune --
+-------------
+L = DBM:GetModLocalization("Ahune")
+
+L:SetGeneralLocalization({
+ name = "艾胡恩"
+})
+
+L:SetWarningLocalization({
+ Submerged = "艾胡恩已隱沒",
+ Emerged = "艾胡恩已現身",
+ specWarnAttack = "艾胡恩擁有易傷 - 現在攻擊!"
+})
+
+L:SetTimerLocalization({
+ SubmergTimer = "隱沒",
+ EmergeTimer = "現身",
+ TimerCombat = "戰鬥開始"
+})
+
+L:SetOptionLocalization({
+ Submerged = "當艾胡恩隱沒時顯示警告",
+ Emerged = "當艾胡恩現身時顯示警告",
+ specWarnAttack = "當艾胡恩擁有易傷時顯示特別警告",
+ SubmergTimer = "為隱沒顯示計時器",
+ EmergeTimer = "為現身顯示計時器",
+ TimerCombat = "為戰鬥開始顯示計時器"
+})
+
+L:SetMiscLocalization({
+ Pull = "冰石已經溶化了!"
+})
\ No newline at end of file